Meniu Zile și Nopți
Articole Zile si Nopti Zile si Nopti 26/02/2024
Viața Orașului

Ce ne place și ce nu ne place la teatrul german din Sibiu

Răzvan Sădean De Răzvan Sădean
Comentarii Ce ne place și ce nu ne place la teatrul german din Sibiu Share Ce ne place și ce nu ne place la teatrul german din Sibiu


Să faci teatru german în România nu mai este o utopie, iar acest fapt e dovedit de cele două teatre sibiene.

Atât Teatrul Național ”Radu Stanca”, cât și Teatrul Gong au secții germane cu repetoriu și producții proprii. Pentru că între 14-17 martie va avea loc Microstagiunea Secției Germane a TNRS, privim prin propriul nostru filtru ce ne place și ce nu ne place la teatrul german din Sibiu.

”Legenda din Hamelin, o posibilă istorie a sașilor”, regizat de Andreea și Andrei Grosu

Ne place că Secția Germană a Naționalului sibian are propriul ”festival”, devenit deja tradiție în ultimii ani. Microstagiunea Secției Germane reunește în 2024 cinci spectacole de-a lungul a patru zile.

Ne place că repertoriul include și spectacole care vorbesc despre istoria sașilor din Transilvania, cum ar fi ”Legenda din Hamelin, o posibilă istorie a sașilor”, regizat de Andreea și Andrei Grosu.

Ne place că cele două secții colaborează uneori. Sunt spectacole în care se vorbește și în română și în germană și în care se regăsesc actori din ambele secții. Sunt memorabile ”Vorbiți tăcere” sau ”LIVE”.

Ne place că la Teatrul Gong zilele de joi sunt dedicate spectacolelor și atelierelor de creație în limba germană. Participarea la spectacole e deschisă tuturor, fiind prezentate cu supratitrare în lb. română.

“Woyzeck”, regia Hunor Horváth

Nu ne place că la astfel de evenimente precum Microstagiunea Secției Germane oficialitățile române nu sunt prea prezente. Preferă să vorbească despre relațiile româno-germane, nu să le și întrețină.

Nu ne place că unii sibieni consideră că spectacolele Secției Germane sunt dedicate doar vorbitorilor de germană. Această falsă idee se reflectă în numărul redus de spectatori la producțiile germane.

Nu ne place că nu se exersează mai des propuneri teatrale bilingve cu actori din cele două secții. Teatrul documentar ar funcționa de minune. Dar oare e pregătit cineva să-și asume astfel de riscuri?

Nu ne place că există diferențe vizibile între producțiile celor două secții. Secția Germană pare sora mai săracă. Scena e de multe ori goală, scenografia redusă la minim. Bugetul pare strâns cu cureaua.

TEXT DE RĂZVAN SĂDEAN, apărut în revista Zile și Nopți Sibiu, nr. 3, 1-15 martie 2024

Newletter zn png
Newsletter-ZN-2025-300x250

Galerie imagini

Share

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Caută